Knihomolův koutek (13): Lágr



     Důvodů, proč jsem si jako další knihu vybrala právě Lágr od Angely Rohr, je hned několik. Zaujala mě už samotná osobnost autorky. Překvapilo mě zjištění, že se jedná o rodačku ze Znojma a logicky jsem chtěla vědět víc. Kombinace na první pohled německého jména, českého rodiště a příběhu zasazeného do ruského lágru zkrátka vzbudila mou zvědavost.
Dalším faktorem bylo nepochybně to, že mám na svém čtenářském kontě již několik memoárů a příběhů s tematikou koncentračních táborů. Není mi cizí ani tematika sovětských pracovních táborů, nicméně s tou se v českém knižním prostředí setkáváme jen zřídka. Zčásti je to možná zapříčiněno tím, že nad gulagem visí ještě spousta nevyřčeného, a tak i mnohé knihy vyprávějící příběhy tamních vězňů vyplouvají na pulty knihkupectví až po letech.
Pokud zařadíme Lágr do širšího kontextu ostatní „lágrové“ literatury, dojdeme k závěru, že se v podstatě nejedná o nic nového. Hlavní hrdinka v ich formě líčí chod tábora, popisuje prakticky den po dni, zaobírá se nám tak vzdálenými každodenními problémy a na první pohled se tak příliš neliší od děl světového formátu jakými jsou například Jeden den Ivana Děnisoviče od Solženicyna či Kolymské povídky od Šalamova.
Nahlédneme-li ale trochu pod povrch, dojdeme k závěru, že na té Rohr přeci jen něco je, i když to není do očí bijící a na první pohled patrné. Jedná se o jeden z poměrně vzácných případů, kdy je lágrové dění líčeno očima ženy, daleko větší raritou je ale to, že se jedná o pohled lékařky. Tím pádem může kniha směle konkurovat i knihám formátu Ginzburgové či Ratušinské. Zajímavý je také fakt, že se na trhu objevila zanedlouho po vydání Osmi hlav šílenství Anny Barkovové. Že by nás čekal boom ženské lágrové prózy?
Angela Rohr byla společně se svým manželem zatčena roku 1941. Důvodem k zatčení se stal její německý původ. Tou dobou zuřila druhá světová válka a ona se stala logicky nepřítelem vlasti. Manžel zahynul již během transportu do lágru, Angela pak ve vězeních a lágrech strávila neuvěřitelných 16 let. Zdálo by se, že jí pobyt v tíživých podmínkách usnadnil post zdravotnice a lékařky, ten ale nebyl o nic méně tíživý než úděl ostatních vězňů. Angela se v podstatě permanentně nacházela mezi dvěma mlýnskými kameny. Prvním byla správa tábora se svými nesmyslnými nařízeními, druhým kamenem pak byli samotní vězni, kteří lékařce mnohdy vyhrožovali, protože je nechtěla uvolnit z práce. Právě to, jak jí zmíněné okolnosti drtily se dočteme v jejím nejnovějším biografickém románu Lágr. Mimo jiné se jeho prostřednictvím můžeme důvěrně seznámit s tím, jak si počínala lékařka v tak bezútěšném prostředí.
Kniha nepatří rozhodně mezi „lehčí literaturu“, nicméně autorka dané téma podává s jistým odstupem a s menší dávkou lehkosti. Měla jsem pocit, že se čtenáře nesnaží strhnout ani šokovat. Román na mě působil spíš jako strohá reportáž, plná prostých a mnohdy syrových faktů. Zkrátka Angela vyprávěla a popisovala a já jí po celou délku románu trpělivě naslouchala. Celkový dojem z knihy mi tu a tam zkazila nějaká menší chyba, která unikla bystrému oku korektorky, nicméně mi i přesto nezbývá než pochválit bohatou slovní zásobu překladatele. Čtení mi lehce komplikovaly latinské termíny, které se v e-knihách z poznámek pod čarou neluští zrovna snadno. V závěru mě ale mile překvapil medailonek věnovaný autorce i samotné knize. Kniha má rovněž časovou osu, která znázorňuje chronologický sled životních událostí autorky. Prostřednictvím osy i medailonku se tak čtenář dozví něco o tom, co předcházelo zatčení a co následovalo po rehabilitaci autorky. Sama autorka totiž o svém životě „před lágrem“ takřka zarytě mlčí.
Nezbývá mi tedy než knihu doporučit i dalším čtenářům. Pokud si chcete přečíst letošní novinku a zároveň prahnete po vzdělání, není vám cizí moderní historie nebo memoárová literatura, je tahle kniha přesně pro vás. Nedovolte, aby příběh lékařky z lágru upadl v zapomnění!

♥ ♥ ♥ ♥

Komentáře